望庐山瀑布原文、翻译及赏析、拼音版及朗读

望庐山瀑布原文、翻译及赏析、拼音版及朗读

望庐山瀑布

李白〔唐代〕

日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

完善

译文及注释

译文香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,从远处看去瀑布好似白色绢绸悬挂山前。高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人怀疑是银河从天上泻落到人间。

注释香炉:指香炉峰。紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。遥看:从远处看。挂:悬挂。前川:一作“长川”。川:河流,这里指瀑布。直:笔直。三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。疑:怀疑。银河:古人指银河系构成的带状星群。九天:天的最高处,形容极高。一作“半天”。

展开阅读全文 ∨

赏析

这首诗形象地描绘了庐山瀑布雄奇壮丽的景色,反映了诗人对祖国大好河山的无限热爱。

首句“日照香炉生紫烟”。“香炉”是指庐山的香炉峰。此峰在庐山西北,形状尖圆,像座香炉。由于瀑布飞泻,水气蒸腾而上,在丽日照耀下,仿佛有座顶天立地的香炉冉冉升起了团团紫烟。一个“生”字把烟云冉冉上升的景象写活了。此句为瀑布设置了雄奇的背景,也为下文直接描写瀑布渲染了气氛。

次句“遥看瀑布挂前川”。“遥看瀑布”四字照应了题目《望庐山瀑布》。“挂前川” 是说瀑布像一条巨大的白练从悬崖直挂到前面的河流上。“挂”字化动为静,惟妙惟肖地写出遥望中的瀑布。

展开阅读全文 ∨

创作背景

这首诗一般认为是公元725年(唐玄宗开元十三年)前后李白出游金陵途中初游庐山时所作。

参考资料:完善

1、

赵其钧 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983年12月版:第329-330页

2、

裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988年2月版:第313-316页

3、

李静 等.唐诗宋词鉴赏大全集.北京:华文出版社,2009年11月版:第67页

赏析二

这首诗是七言绝句。此诗中的香炉,即第一首诗开头提到的香炉峰,“在庐山西北,其峰尖圆,烟云聚散,如博山香炉之状”(乐史《太平寰宇记》)。可是,到了诗人李白的笔下,便成了另一番景象:一座顶天立地的香炉,冉冉地升起了团团白烟,缥缈于青山蓝天之间,在红日的照射下化成一片紫色的云霞。这不仅把香炉峰渲染得更美,而且富有浪漫主义色彩,为不寻常的瀑布创造了不寻常的背景。接着诗人才把视线移向山壁上的瀑布。

“遥看瀑布挂前川”,前四字是点题。“挂前川”,这是“望”的第一眼形象,瀑布像是一条巨大的白练高挂于山川之间。“挂”字很妙,它化动为静,惟妙惟肖地表现出倾泻的瀑布在“遥看”中的形

展开阅读全文 ∨

简析

这是一首七言绝句,为《望庐山瀑布二首》中第二首。诗的前两句从大处着笔,概写望中全景;后两句想象奇特,气势磅礴。诗人遥望瀑布就如从云端飞流直下,临空而落,他就自然联想到其像是一条银河从天而降。这首诗形象地描绘了庐山瀑布雄奇壮丽的景色,反映出诗人对祖国大好河山的无限热爱与赞叹之情。

李白

李白(701年2月28日~762年12月),字太白,号青莲居士,出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省绵阳市江油市青莲镇),一说山东人,一说出生于西域碎叶,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县)。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。► 1126篇诗文 ► 5967条名句

完善

猜您喜欢

山行留客

张旭〔唐代〕

山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。

完善

夜筝

白居易〔唐代〕

紫袖红弦明月中,自弹自感暗低容。弦凝指咽声停处,别有深情一万重。

完善

宿山寺

贾岛〔唐代〕

众岫耸寒色,精庐向此分。流星透疏水,走月逆行云。(疏水 一作:疏木)绝顶人来少,高松鹤不群。一僧年八十,世事未曾闻。

完善

相关推荐

365bet亚洲投注 缺陷(Bug)分类与定位

缺陷(Bug)分类与定位

📅 08-10 👁️ 5723
365bet亚洲投注 易话费app官方最新版

易话费app官方最新版

📅 08-02 👁️ 1393
bt365备用网站 英国队从来没有进入过足球世界杯,世界杯上,为什么没有英国队?